I denna semifinal av Amsterdam Open World Padel Tour, som ställde Paquito Navarro och Fede Chingotto mot Alex Ruiz och Juan Tello, kontroverserna om tjänster var långt ifrån lösta, tvärtom.

Men det andra elementet som ibland fick "el raton" att le var denna nästan "skyldighet" att börja förstå några ord på engelska. DE padel håller på att bli internationell, och så tar engelskan gradvis sin plats, och ännu mer med qatariernas ankomst.

Tjänster i centrum för avsikter

Den här gången höll domaren helt riktigt med Paco och Fede, som gång på gång under matchen lyfte fram den särskilt höga höjden på Alex Ruiz serve. Två gånger sanktionerade domaren i denna semifinal Alex Ruiz.

Dessa sanktioner uppskattades inte alls av Tello och Ruiz, som tydligt uttryckte det, men till ingen nytta.

Kära spelare, ni måste prata engelska!

Ett annat element som blir allt viktigare är det engelska språket. Tävlingarna av padel håller på att bli internationella, och domarna är inte längre enbart av spanskt eller argentinskt ursprung. Tvärtom ingriper fler och fler domare från värdländerna vid internationella evenemang, och det officiella språket är engelska.

Dock mitt i padel, och speciellt bland de tjugo bästa spelarna talar spansktalande sällan engelska, vilket ibland kan ge upphov till roliga situationer, som när Fede Chingotto inte förstår domarens beslut angående Alex Ruiz berömda serve. På samma sätt, under intervjuer efter matchen, bör diskussioner på engelska till varje pris undvikas.

Franck Binisti

Franck Binisti upptäcker padel vid Club des Pyramides 2009 i Parisregionen. Eftersom padel är en del av hans liv. Du ser ofta honom turnera i Frankrike för att täcka de stora evenemangen i padel Franska.